ELS LECTORS QUE SI ESTIMEN ELS LLIBRES -343- EL RETORN LITERARI DE HARPER LEE

VÉS I APOSTA UN SENTINELLA de Harper Lee
La data del 15 de juliol de 2015 ha estat escollida per la publicació d'un dels esdeveniments literaris de l'any amb la publicació 55 anys després la continuació de la novel.la 'Matar un rossinyol', obra original de l'escriptora nord-americana Harper Lee. Es tracta de 'Vés i aposta un sentinella' ('Go set a whatchman'), publicada per Edicions 62 i Harper Collins, amb les versions en català i castellà respectivament. 

Fem un toc d'història. Ens traslladem a l'any 1960. En aquelles dates la novel.la 'Matar un rossinyol' va obtenir el prestigiós premi Pulitzer. Una obra que amb el pas del temps s'ha convertit en un tot un clàssic de la literatura nord-americana convertint-se en un autèntic best-seller amb més de 40 milions d'exemplars venuts a tot el món.

A més de l'èxit literari, la novel.la va ser traspassada al cinema dos anys després de la seva publicació, adaptada pel director Robert Mulligan i interpretada per Gregory Peck i Mary Badham com a protagonistes. Aquesta versió cinematogràfica també obtenir un gran ressò mediàtic a l'època en ser guanyadora de tres Oscars. 

'Matar un rossinyol', està inspirada en una experiència personal viscuda per la seva autora, Harper Lee, quan el seu pare va defensar a dos homes negres acusats d'assassinar a un botiguer blanc.

El més curiós d'aquest esdeveniment literari d'aquella època va ser que la seva creadora, Harper Lee, després de rebi el premi Pulitzer i viure en primera mà l'èxit de la seva primera novel.la, es va retirar a la seva població natal, a Moroeville, i no va publicar cap més novel.la. Ara passats 55 anys, i quan Harper Lee té 88 anys, torna de nou a l'escenari de l'actualitat literària mundial amb la publicació de la seqüela de 'Matar a un rossinyol', titulada en català 'Vés i aposta un sentinella', recuperant el personatge de Scout Finch, vint anys després dels fets que es descriuen en la primera novel.la. 

L'ARGUMENT
A mitjan anys cinquanta, la jove Jean Louise Finch, «Scout», que viu a Nova York, torna com cada estiu a la casa familiar de Maycomb per visitar el seu pare, Atticus, un advocat d’edat avançada. En aquest tranquil llogaret d’Alabama on va passar la infantesa, Scout ha d’afrontar una sèrie de qüestions personals, socials i polítiques que involucren el poble sencer i que fins i tot fan que posi en dubte la relació amb el seu pare.

Publicada en català per Edicions 62, que n'ha distribuït 10.000 exemplars de 'Vés i aposta un sentinella', ha estat traduïda per Anna Llisterri Boix. Disponible en format paper, amb un total de 304 pàgines, i també en format electrònic. 

Font/enllaç: Edicions 62
Article/post 1233 - Vols llegir? - volsllegir.cat - Ràdio Nova




Comentaris