'VAE VICTUS' D'ALBERT SÁNCHEZ PIÑOL, LA CONTINUACIÓ DEL GRAN BEST-SELLER 'VICTUS'

ELS LECTORS QUE SI ESTIMEN ELS LLIBRES -357-
‘VAE VICTUS’ d’Albert Sánchez Piñol (La Campana, 2015)
l’Editorial La Campana publica aquest novembre la nova novel·la d’Albert Sánchez Piñol, ‘Vae Victus’. Ho fa en doble edició, a partir del 18 de novembre, en castellà amb una primera edició de 20.000 exemplars i en català amb 30.000 exemplars, amb traducció a càrrec de Xavier Pàmies.
‘Vae Victus’ es tracta de la seqüela de ‘Victus’, que va ser un èxit literari i editorial, amb 250.000 exemplars venuts (130.000 en castellà i 120.000 en català) i la traducció a 16 llengües.  Recordem també que va ser l’obra més venuda el Sant Jordi de l’any 2013.
Sánchez Piñol confirma amb ‘Vae Victus’ el seu pols narratiu, un equilibri prodigiós entre el rigor històric i la imaginació més desbordant i un sentit de l’humor que converteixen la seva prosa en una de les més modernes i alhora populars del nostre temps.
L’ARGUMENT
El llibre comença el 12 de setembre de 1714, l’endemà de la caiguda de Barcelona i poc abans que Zuviría fugi a l’Amèrica del Nord, on ajudarà els indis yames en la guerra contra els colons anglesos. Després de l’aventura americana tornarem a Catalunya, però també anirem a Londres, Alemanya i f ins i tot Nova Zelanda.
Hi retrobarem personatges històrics que ja vam conèixer a VICTUS, com l’ambigu duc de Berwick, el seu acèrrim enemic Verboom o l’admirat general Villarroel, alhora que en descobrirem de nous, com el famós guerriller antiborbònic Pere Joan Barceló –àlies Carrasclet– o l’explorador anglès James Cook.
UN TAST DE ‘VAE VICTUS’
L’editorial La Campana ofereix la possibilitat de poder fer un tast aproximatiu a ‘Vae Victus’, llegint unes primeres pàgines. Des d’aquest article hi podeu accedir clicant aquí mateix (versió en català).
L’AUTOR
Albert Sánchez Piñol és nascut a Barcelona el 1965. Antropòleg i escriptor. Ha publicat l’assaig satíric Pallassos i monstres (Edicions La Campana, 2000) sobre vuit dictadors africans. La crítica ha dit que és un llibre formidable, que il·lumina a través de la documentació i la sàtira una fosca realitat que se’ns oculta.
La novel·la La pell freda (Edicions La Campana, 2002) va suposar l’entrada d’Albert Sánchez Piñol en el camp novel·lístic amb una obra sorprenent per la seva força i originalitat.
Ha aconseguit un èxit excepcional de venda i crítica i se n’han venut els drets de traducció a 37 llengües.
Pandora al Congo (Edicions La Campana, 2005), amb més de 15 traduccions,Tretze tristos tràngols (Edicions La Campana, 2008) i Victus (Edicions La Campana, 2012), un autèntic fenomen de vendes, confirmen la qualitat de l’escriptor català contemporani més internacional.
Font/enllaç: Editorial La Campana
Article/post 1283 – Vols llegir? – volsllegir.cat

Comentaris